MAXDATA PLATINUM 200 I User Manual Page 21

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 20
20 21MAXDATA PLATINUM 200 IInstalling and Replacing Board Components
20 21MAXDATA PLATINUM 200 IInstalling and Replacing Board Components
Replacing the Battery
A coin-cell battery (CR2032) powers the real-time clock and CMOS memory. When the computer is
not plugged into a wall socket, the battery has an estimated life of three years. When the computer
is plugged in, the standby current from the power supply extends the life of the battery. The clock is
accurate to ± 13 minutes/year at 25 ºC with 3.3 VSB applied.
When the voltage drops below a certain level, the BIOS Setup program settings stored in CMOS
RAM (for example, the date and time) might not be accurate. Replace the battery with an equivalent
one. Figure 15 on page 23 shows the location of the battery.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled
where possible. Disposal of used batteries must be in accordance with local environmental
regulations.
PRÉCAUTION
Risque d’explosion si la pile usagée est remplacée par une pile de type incorrect. Les piles
usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles
usagées doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. Batterier bør om
muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bør forei overensstemmelse med
gældende miljølovgivning.
OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. Brukte batterier bør
kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.
VIKTIGT!
Risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt
de lokala miljövårdsbestämmelserna.
VARO
Räjähdysvaara, jos pariston tyyppi on väärä. Paristot on kierrätettävä, jos se on mahdollista.
Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf
nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp
ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers
entsprechend.
AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile
usate, seguire le istruzioni del produttore.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas
iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse
de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabricante.
WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij.
Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van gebruikte
batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.
Page view 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30 31

Comments to this Manuals

No comments